中华文明因为古老而闻名天下,因为深奥而被誉为宝藏,这是祖先留给我们的无形的财富,是天下乃至世界绝无仅有的存在。古老的中国因为独特的汉字名扬天下,五千年文化的古国,绵延不断持续至今,它的魅力更是不容忽视。
没有任何一个国家敢和我国相比美,即使是有着文明古国之称的埃及、印度之类的国家也没有那样的实力,因为他们在流传的过程中早就复了古。我国之所以能够屹立不倒和人民的努力和优秀的领导人员有着直接的关系。
想要了解我们的国家不仅要从语言开始,还要从文字开始。我国有文字记载的历史可以追溯到多年之前。早在商朝就已经开始用文字记录,河姆渡文化的发现就是最好的证明。之后的发展中为了更好的使用,文字也在不断的演变。
最有名的文字变化莫过于秦始皇大一统,从文字到货币再到度量衡的统一,让我国实现了历史上首次全民族统一。这是我国历史上一个质的飞跃,也是我国文明进步的一大重要标志。而在这些流传至今的古文字中有很多我们至今都还在研读,有的字甚至傻傻分不清楚。
一、古文中的奥秘
古老的中国文化也培育出了一代又一代的杰出人物,堪称历史之最的教育大家非“孔子”莫属。他无论是能力还是影响都对我国的发展起到了巨大的作用,即使在科技发达的今天,我们依旧每年之乎者也,学习着他的文学巨作。
在《论语》中句句都是经典,句句都值得我们解读其背后的真理。然而因为都是古文,阅读和翻译都比较特殊,因此有些字虽然是常见字但读音却大相径庭。其中有这样一句“学而时习之,不亦说乎,有朋自远方来,不亦乐乎”中的“乐”受到了质疑。
众所周知“乐”是一个多音字,一个读音为“le”,最长组词“快乐”形容人的一种状态。而另一种读音是“yue”,这个读音是指乐器,音乐,是一个名词。因此两个读音分别代表两个字,而这两个字的意义是完全不同的。
在“不亦乐乎”中究竟是读“le”还是“yue”,让广大网友都十分头大,甚至官方都不能区分。因此在央视文化节目“典籍里的中国”中“乐”受到了众人的热议,有人说第一句已经出现了“说(yue)”,是通假字通“悦”,那么后一句中的“乐”自然也应该是读“yue”。
然而在这期节目中朗读人明确地读为“le”这究竟是如何解读的,一时之间网友也陷入两难之中。毕竟古文学有很多内容我们不能确定,因此需要推敲一番才能做出决定。网友说“乐”在此字是通假字,因此通“悦”,而在教材中注音都为“le”。
二、一字多音,不简单
在我国经典之作《四书注籍》中其实对“乐”有更全面的解释,这本书堪称为我国古书籍的解读必备书籍。是南宋大诗人朱熹之作,当初是为了更好地研读古文学作品,然后借鉴利用前贤的成果,然后编辑并注释了此书。
而在书中将“乐”字更加详细的记录并解释,也让我们真正的了解了这个简单的常用字。其实“乐”并不只有“le”“yue”两种读音,还有“yao”“lao”,共四种读音。乐是快乐,乐是音乐,而“yao”的读音是代表喜好,“lao”则多用于地名。
而朱熹将不亦乐乎中的“le”读为“lao”,这其中又有什么秘密呢?原本以为我们的读音总有一个是正确的,但看到朱熹的解析后觉得又该怀疑人生了。一个简单的常用字,被这样一鼓捣尽然成了生僻字,而朱熹的说法还要从我国各地读音不同中说起。
一个简单的“乐”字读法究竟是哪种,最终还是没有完全准确的定义,其实我国受到争议的字词不仅是一个“乐”字,还有我们听过的“骑”究竟是“ji”还是“qi”。还有我们所说的“斜”究竟应该读“xie”还是“xia”。其中的种种都存在着很大的争议。
总结:
教材的改编正在简单化,从不断地演变过程中我们要让知识逐渐适应时代的发展,因此在一些字的读音上也发生了很大的改变。当然在改变的过程中势必会遭到众人的质疑,为了更好地纠正孩子的读音和多音字认读还需要让教材改写更详细。
转载请注明地址:http://www.abmjc.com/zcmbzz/7700.html